سيرة ذاتية مختصرة

اسمي فادي العربيد، وأدرس طب الأسنان في جامعة فيليبس في ماربورغ. بالإضافة إلى تعليمي الأكاديمي، كنت منخرطًا بشكل عميق في التواصل بين الثقافات، وخاصة من خلال مشاركتي في مشروع “دمج الأجانب في المجتمع البلغاري”، حيث دعمت المهاجرين في بلغاريا من خلال دورات اللغة والتبادل الثقافي

من خلال فترة تدريبي في مستشفى “سفيتا بوغوروديتزا”، تمكنت من تطوير مهاراتي في الترجمة الطبية، حيث ساعدت المهاجرين على التغلب على الحواجز اللغوية وتسهيل حصولهم على الرعاية الطبية. وقد عززت هذه التجارب شغفي بالترجمة الشفوية والترجمة، وخاصة في السياقات المتعددة الثقافات والطبية

أتقن اللغات العربية والبلغارية والألمانية والإنجليزية، مما يسمح لي بالعمل بنجاح في بيئات لغوية وثقافية مختلفة. وبصفتي مترجمًا، أسعى جاهدًا للتواصل بدقة وتعاطف لتجنب سوء الفهم وضمان التواصل الفعال

أنا مقتنع أن اللغة هي مفتاح التواصل والتكامل، وأنا حريص على استخدام مهاراتي لربط الناس وكسر الحواجز

:هنا تفاصيل الاتصال الخاصة بي Qalamon@outlook.de